Eerste Wereldoorlog – Primary Documents – Anglo-Russische Entente, 1907

Eerste Wereldoorlog - Primary Documents - Anglo-Russische Entente 1907 dat elkeEerste Wereldoorlog .com
Gemeenschap
De details
multimedia
vertellingen
Informatie over site
Primaire Documents – Anglo-Russische Entente, 1907

De Triple Entente stond in tegenstelling tot de Triple Alliance (anders aangeduid als de Centrale Mogendheden) van Duitsland, Oostenrijk-Hongarije en Italië.

Overeenkomst betreffende Persia

Gezien het feit dat elk van hen, om geografische en economische redenen, een speciale interesse in de handhaving van vrede en orde in bepaalde provincies van Perzië aangrenzende, of in de buurt van de Russische grens aan de ene kant, en de grenzen van Afghanistan en Baluchistan aan de andere kant; en wordt verlangend van alle oorzaak van conflicten tussen hun respectieve belangen in de genoemde provincies van Perzië te voorkomen;


Hebben overeenstemming bereikt over de volgende voorwaarden:

artikel I

Groot-Brittannië grijpt niet te zoeken voor zichzelf, en niet te steunen in het voordeel van Britse onderdanen, of ten gunste van de onderdanen van derde Powers, elke Concessies van een politieke of commerciële aard / emdash zoals Concessies voor spoorwegen, banken, telegraaf, wegen , vervoer, verzekering, etc. – voorbij een lijn vanaf Kasr-i-Shirin, die door Isfahan, Yezd, Kakhk, en eindigt op een punt op de Perzische grens op de kruising van de Russische en Afghaanse grenzen, en zich niet te verzetten direct of indirect, de vraag naar soortgelijke concessies in dit gebied die worden ondersteund door de Russische regering.

Het is begrijpelijk dat de voornoemde plaatsen worden in de regio waar Engeland aangrijpt niet bedoelde concessies te zoeken.

artikel II

Rusland, van haar kant, grijpt niet te zoeken voor zichzelf en niet te steunen, in het voordeel van de Russische onderwerpen, of ten gunste van de onderdanen van derde Powers, elke Concessies van een politieke of commerciële aard – zoals Concessies voor spoorwegen, banken, telegraaf, wegen, vervoer, verzekering, etc. – voorbij een lijn gaande van de Afghaanse grens door middel van Gazik, Birjand, Kerman, en eindigt op Bunder Abbas, en zich niet te verzetten, direct of indirect, de vraag naar soortgelijke concessies in deze regio die worden ondersteund door de Britse regering.

Het is duidelijk dat de voornoemde plaatsen worden in de regio waar Rusland aangrijpt niet bedoelde concessies te zoeken.

artikel III

Rusland, van haar kant, grijpt zich niet te verzetten, zonder voorafgaande overeenkomst met Groot-Brittannië, kan de toekenning van concessies wat aan Britse onderdanen in de regio’s van Perzië gelegen tussen de in de artikelen genoemde lijnen I en II.

Groot-Brittannië verbindt zich ertoe een soortgelijke overeenkomst met betrekking tot de toekenning van concessies aan de Russische proefpersonen in dezelfde regio van Perzië.

Alle concessies op dit moment in de regio’s bestaande in de artikelen I en II en onderhouden.

artikel IV

Het is duidelijk dat de inkomsten van de Perzische douane, met uitzondering van die van Farsistan en van de Perzische Golf, de inkomsten garanderen van de afschrijvingen en de rente van de leningen door de regering van de Sjah met de gesloten "Banque d’Escompte et des Prits de Perse" tot aan de datum van ondertekening van deze overeenkomst, worden besteed aan hetzelfde doel als in het verleden.

Het is evenzeer duidelijk dat de inkomsten van de Perzische gewoonten van Farsistan en van de Perzische Golf, evenals die van de visserij op de Perzische kust van de Kaspische Zee en die van de Post en Telegrafie, zal worden besteed, zoals in het verleden , aan de dienst van de door de regering van de Sjah met de Imperial Bank of Persia gesloten tot aan de datum van ondertekening van deze overeenkomst leningen.

artikel V

In het geval van onregelmatigheden die zich in de afschrijving of de betaling van rente van de Perzische leningen met de gesloten "Banque d’Escompte et des Prits de Perse" en met de Imperial Bank of Persia tot aan de datum van ondertekening van deze overeenkomst, en in het geval van de noodzaak voortvloeien voor Rusland om de controle te vestigen over de bronnen van inkomsten aansprakelijke de regelmatig dienst van de met de eerstgenoemde bank gesloten, en gelegen in de regio in artikel II van deze Overeenkomst genoemde leningen, of voor Groot-Brittannië om de controle te vestigen over de bronnen van inkomsten garanderen van de lijndienst van de bij de tweede gesloten leningen genaamd bank, en gelegen in de regio in artikel I van deze Overeenkomst genoemde, de Britse en Russische regeringen verbinden zich vooraf in te voeren in een vriendschappelijke uitwisseling van ideeën met het oog om te bepalen in overleg met elkaar, de maatregelen van de controle in kwestie en alle storingen die niet in overeenstemming zou zijn met de beginselen van de Overeenkomst te vermijden.

Bron: Groot-Brittannië, parlementaire Papers. Londen, 1908, Vol CXXV, Cmd. 3750.

Primaire Docs
Bladwijzer
Bron: www.firstworldwar.com

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

drie × drie =